Sabe aquele cara que só faz coisas ruins e se pergunta porque sua vida é uma droga?
Znate onu vrstu èoveka koji radi samo loše stvari i pita se zašto mu je život grozan?
Sabe aquele cara que só faz coisas ruins e se pergunta porque a vida é uma droga?
Znate onu vrstu èoveka koji samo radi loše stvari i pita se zašto mu je život grozan?
E ainda se pergunta porque nenhuma garota deixa você enfiar sua rola nela.
I pitaš se zašto ti ni jedna riba ne da da staviš svog ðoku u nju?
Aparentemente a carga está na baia-7... então Amda Wabo se pergunta porque estamos aqui.
Izgleda da je tovar na doku 7, pa se Amda Vabo èudi -zašto smo ovde.
O General se pergunta porque tem de se explicar a um capitão.
General se pita zašto se on pravda kapetanu.
Pergunta: Porque gosta de mudar os jantares de ensaio e ter todos te odiando?
Zašto uživaš pomerati probne veèere i terati svakog da te mrzi?
Mamãe não pergunta porque não liga.
Mamica ne postavlja pitanja jer mamicu nije briga.
Fiz um acordo com o seu irmão... se tiver alguma pergunta, porque não vai falar com ele?
Dogovorio sam se sa tvojim bratom, pa ako imaš nekih problema sredi ih sa njim.
Ela manda lembranças e pergunta porque não a escreve a meses
Pozdravlja, hoæe da zna zašto joj niste pisali veæ mesecima.
Não vou responder à sua pergunta porque já tomei uma decisão.
Nah, Necu odgovoriti na vase pitanje.... Zato sto ste vi ljudi vec doneli odluku.
Uma pergunta: porque não treina, treinador?
Nema toga što ne mogu, treneru.
Eu só pergunta porque seu nariz é... largo.
Pitam samo zato što ti je nos veliki.
se não se importar com a pergunta, porque mantê-lo como comissário de fachada, se pode despedi-lo?
Ako vam ne smeta moje pitanje, zašto ga zadržati kao marionetu na mestu naèelnika kada ga možete samo jednostavno otpustiti?
Olha, eu admiro uma pergunta respondida com outra pergunta porque não há respostas, apenas perguntas, mas gostaria que você tentasse nos dar uma resposta.
Gledaj, ja obožavam kada se na pitanja odgovara pitanjima, obožavam, jer nema odgovora, samo pitanja, ali ipak bih volio da se stvarno potrudiš da nam daš odgovor.
Billy Walsh apenas disse em resposta à sua pergunta porque ele deu o roteiro ao estúdio antes de você ter a chance de comentar sobre, e usando suas palavras:
Billy Walsh je upravo rekao kao odgovor na tvoje pitanje zašto je dao scenario studiju pre nego što si ti ima priliku da ga prokomentarišeš, i citiram ga:
Se pergunta porque nunca me viu tomando uma bebida no bar?
Jel se pitaš nekad zašto nikad ne pijem za šankom?
Na verdade não importa como você responde essa pergunta... porque estamos todos lá, cansados, não conseguimos ver o fim.
Nije ni bitno kako biste odgovorili jer mi jesmo tamo. Umorni, ne naziremo kraj.
Corporativa, sabe quando vê nos noticiários executivos envolvidos em um escândalo, e se pergunta porque foi direto pra prisão?
Korporativno. Znaš kad gledaš vijesti, i vidiš one glavešine ukljuèene u neki skandal, i pitaš se, "Zašto ova budala ne ide pravo u zatvor?"
Outra boa pergunta, porque não foram os anjos que o fizeram.
Još jedno dobro pitanje. Jer Anðeli to nisu uèinili.
É uma boa pergunta, porque vai direto ao ponto de como nos enxergamos no universo.
To je dobro pitanje, jer dolazi do suštine toga kako mi vidimo naše mesto u svemiru.
E ainda pergunta porque nunca escolhi um clã...
I pitaš se zašto nisam pristupila ni jednom klanu.
Ele não fez a pergunta porque você não exigiu dele.
Nije te zaprosio jer ti to nisi zatražila od njega.
E então você se pergunta porque todos acham que as francesas são putas.
I onda se upitaš zbog èega svi misle da su Francuskinje drolje.
Pergunta porque os idiotas no comando ainda não te tornaram sócio.
Uvijek pita zašto te idioti na čelu još nisu učinili partnerom.
Esperava por essa pergunta, porque tenho a resposta.
Nadala sam se da æeš pitati jer imam odgovor.
Não fiz uma pergunta porque você aceitou, seja lá o que signifique.
Samo ja nisam dobio pitanje. Jer ste ga uzeli... Šta god to znaèi.
E ainda pergunta porque não queriam você aqui.
I opet si zbunjen zbog èega te nisu želeli ovde?
Ele olha pra despensa e se pergunta porque não.
Он погледа ка шпајзу и каже: "Зашто да не".
E se pergunta porque as crianças batiam em você com livros.
I pitaš se zašto te druga djeca tuku sa knjigom.
E você pergunta porque eu quero sair.
Pa se još èudiš zašto želim da prekinem s ovim?
Você pergunta porque vim até você.
PITALI STE ME ZAŠTO SAM DOŠLA KOD VAS.
Não está evitando a pergunta, porque a sua posição sobre direitos gays não é clara?
Da ne izbegavate odgovor, jer vaš stav o pravima gejeva nije jasan?
Não vou lhe fazer a pergunta... porque não consigo, nunca... ouvir a resposta.
Neæu da ti postavim pitanje... jer ne mogu... da èujem odgovor.
E você se pergunta porque seu índice de aprovação está lá embaixo?
А ви се питате зашто свој одобравања Је у подруму?
Ele disse, “É engraçado você me fazer esta pergunta, porque ela, na verdade, se chama caixa preta das negociações
", upitah ga. A on reče: "Zanimljivo je što to pitate, jer se to zapravo zove trgovanje iz crne kutije".
E então a última pergunta que eu lhes fazia -- Eu sempre tinha que me preparar para essa pergunta, porque eu não sou uma psicóloga.
I poslednje pitanje koje bih im postavila - Uvek bih morala da se pripremim za ovo pitanje, jer ja nisam psiholog.
Em um estudo que publicamos há poucos meses, temos uma resposta para esta pergunta, porque o incomum neste estudo é que fizemos com que as pessoas tivessem uma experiência bem estressante.
U jednoj studiji koju smo objavili pre samo nekoliko meseci, imamo odgovor na to pitanje, jer ono što je neobično u vezi sa ovom studijom, je da smo namestili da ljudi dožive izuzetno stresno iskustvo.
Nem sei quantas mulheres dizem para mim: "Tenho medo de levantar a mão. Tenho medo de fazer uma pergunta, porque não quero ser a única que não entende, a única que está tendo problemas".
Ne mogu da vam opišem koliko žena mi kaže: "Strah me je da podignem ruku, strah me je da postavim pitanje jer ne želim da budem jedina koja ne razume, jedina koja se muči."
NL: Eu adoro o jeito que você coloca essa pergunta, porque acho que passei a minha vida querendo, se é que desejei algo, ser ouvido.
НЛ: Свиђа ми се како си формулисао питање, јер претпостављам да сам провео живот желећи, ако ништа друго, желећи да ме чују.
E faço essa pergunta porque estamos cada vez mais em um.
Pitam vas to jer smo sve više u takvom svetu.
Parece que horas se passaram, mas só faz 11 minutos, e você se pergunta: "Porque estou me torturando?
Imate osećaj da su prošli sati, ali prošlo je samo 11 minuta i pitate se: "Zašto mučim sebe?
6.9034600257874s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?